Учебный год на носу: что изменится в школьной программе

Читати українською
Автор
Часть школьников вернется за парты, еще часть - займется обучением очно Новость обновлена 08 августа 2022, 07:43
Часть школьников вернется за парты, еще часть - займется обучением очно

Российских писателей планируют вычеркнуть из украинской школьной программы

В Украине закончилась основная сессия НМТ у абитуриентов, а это значит, что новый учебный год — уже не за горами. Значит, вскоре многим школьникам придется вернуться к процессу обучения, который претерпит некоторые изменения из-за полномасштабной войны с россией. Однако нововведения коснутся и парочки школьных курсов, подход к которым пересмотрят в историческом разрезе.

Подробнее об этом "Телеграф" узнал во время общения с первым заместителем министра образования и науки Андреем Витренко. Чиновник отмечает, что в основном внимание сотрудников ведомства привлекли зарубежная литература, история Украины и, конечно же, курс безопасности жизнедеятельности.

В курсе "зар/лит" собираются убрать все "лишние вещи", которые так или иначе были связаны с имперскими замашками россии. Это значит, что из программы обучения вычеркнут практически всех российских писателей и поэтов — в первую очередь тех, кто воспевал величие российского оружия. МОН практически завершил эту работу, указ о нововведениях будет подписан до середины августа.

Без проблем, конечно же, не обходится. Как, к примеру, с Михаилом Булгаковым, которого и Украина, и рф называют своим писателем. Хотя родился он в Киеве, однако был весьма знаменитым украинофобом, что ставит под сомнение ценность его творчества.

Витренко поддерживает выборочный подход к вычеркиванию произведений, так или иначе связанных с россией.

"Вот что изымать, к примеру, у Булгакова? "Белую гвардию" — да. А "Собачье сердце"? Нет. Потому что это произведение, которое как раз с сарказмом показывает всю нелепость их системы", — говорит чиновник.

По его словам, над изменением программы работает целая комиссия литературоведов. Каждое произведение анализируют по двум направлениям: что оно дало мировому литературному наследию и то, какое психолого-педагогическое влияние имеет на ребенка, особенно во время войны. Каждый из членов комиссии делает свои выводы, а затем на общем совещании в министерстве принимается общее решение.

Как пример, Андрей Витренко приводит также документальный роман "Бабий яр" Анатолия Кузнецова. Чиновник объясняет, что писатель был дисидентом, а также честно описывал все ужасы происходящего в Бабьем яру. Поэтому убирать не решили, однако настаивают на переводе на украинский язык.

"Мы сейчас вообще направлены на диверсификацию программы зарубежной литературы, чтобы дать большое количество произведений ученику на выбор, и они будут самостоятельно выбирать, что читать. Будем откровенны, если кто-то захочет прочесть пушкина, то он сможет его и так прочесть, — говорит Витренко. — Но мы делаем все для того, чтобы украинские дети все же не были под влиянием российских нарративов".

Также часть изменений коснется курса истории Украины. МОН сделает упор на украинские архивные источники, чтобы лучше показать школьникам историю национального освободительного движения. Прежде всего, это связано с необходимостью продемонстрировать настоящее отношение российской империи к Украине на протяжении сотен лет.

"Национально-патриотическое воспитание усиливается во всей практической плоскости, — отмечает представитель министерства. — А в курсе безопасности жизнедеятельности будут изменения — например, будет введен модуль противоминной безопасности, чтобы дети понимали, что не все игрушки, телефоны можно подбирать".

Детальное интервью с чиновником , касающееся многих аспектов обучения в Украине, можно прочесть на сайте "Телеграфа": "Рекомендуем учебным заведениям начинать смешанную форму обучения из-за угрозы безопасности – первый замминистра образования"